Keyser S. 19. sep 2015. 02:33Ja esi lasījis Laodzi latviski, tad arī grāmatas nosakums varēji izlasīt! Kāds tad tas ir?
Keyser S. 19. sep 2015. 02:31Kā tur ar to grāmatas nosaukumu? Joprojām meklē? Varbūt tev palīdzēt un iedot kādu norādi?
Vilks V. 19. sep 2015. 02:31Kā tur ar vienu no,autora vārda tulkojumiem latviski?
Keyser S. 19. sep 2015. 02:31Vai pats saprati, to ko uzrakstīji? Izlasi!
kādas valodas ietvaros,kuru SAVSTARPĒJI VIENOJOTIES savā saskarsmē,
vai no cita skatupunkta raugoties-mijiedarbībā,nosaka paši cilvēki,
Jeb tā tauta,kura izmanto šo valodu!
Vai tavuprāt vienā un tajā pašā vārdā ietvertā zināmā enerģija var būt gan pozitīva, gan negatīva, skatoties kurš sadzird šo vārdu? Priekš Cilvēka, kas pieder pie tautas, kas izmanto šo valodu'var būt atšķirīga, ka tam cilvēkam, kas nepieder pie šis tautas?
Vai tu tik tagad nesapinies baltā zirga iemauktos...lasi..."meistarībā"...?
Keyser S. 19. sep 2015. 02:27Es varu ļoti pozitīvi, smaidot pateikt EJ DIRST...un cilvēks kurš nesaprot latviski domās, kas es pateicu viņam kaut ko pozitīvu. Dilllllleeeeeeema ne? Kur tad paliek tava zināmā enerģētika?
Keyser S. 19. sep 2015. 02:23Izskatās, ka tev baltais zirgs nelaiž vaļā...joprojām meklē informāciju?
Vilks V. 19. sep 2015. 02:22Piekrītu...
Ne ZILBES,ne vārdi,ne teikumi neietver sevī enerģiju,taču ietver
JĒGU,kas,savukārt,nes sevī(piekritīsi taču.. ) zināmu enerģētiku
(pozitīvu,neitrālu vai negatīvu)
kādas valodas ietvaros,kuru SAVSTARPĒJI VIENOJOTIES savā saskarsmē,
vai no cita skatupunkta raugoties-mijiedarbībā,nosaka paši cilvēki,
Jeb tā tauta,kura izmanto šo valodu!
Keyser S. 19. sep 2015. 02:19Un tas tavuprāt norāda uz to, ka šī vārda informatīvo nozīmi ir radījuši Babiloniešu dievi? Saki vai tu zini, kā ir radusies angļu valoda, kuru tu itkā pārvaldi?
Keyser S. 19. sep 2015. 02:17Ja es pareizi sapratu, ka tu uzskati, ka vārdam thanks ir sakne, un tā ir AN?
Vilks V. 19. sep 2015. 02:13Kas tieši?
Tieši sakne AN...
Briti?
Anglo-Sakši vai tie kuri tur dzīvoja PIRMS...?
Dzēsts profils
19. sep 2015. 02:13...SOZE...MAN VĒSTURĒ BIJA...NU GANDRĪZ P;IECNIEKS,TU MANAS JŪTAS LŪDZU NEIZSMĒRĒ GAR rĪGAS VĀRTIEM...NU tU ESI LIELS PUIKA...CERAMS VISU SAPRATĪSI...
Keyser S. 19. sep 2015. 02:12Kā tad ir šīs grāmatas latviskais nosaukums, kur par spriedzi starp spieķiem rakstīts...?
Keyser S. 19. sep 2015. 02:09Kādā vālodā tad tu lasiji Laodzi? Uz šo jautājumu tak var atbildēt 10 sekundēs...ja esi lasījis protams...
Vilks V. 19. sep 2015. 02:08Protams,lasīju latviski...
Kā jebkuram ģeniālam sacerējumam pamatdomu var NOJAUST(sajust)
pilnīgi neatkarīgi no tulkojuma kvalitātes...
Piemēram,par to riteni ar divpadsmit spieķiem...
Manuprāt-ģeniāli!
Mēģināšu savu interpretāciju,jo hieroglifiem piemīt dažādas traktējumu iespējas...
Bet doma paliek...
"Ratu ritenim ir divpadsmit spieķu,ir nebūtisks spieķu skaits,būtisks ir
tas netveramais,vārdos neizsakāmais ,kas ritenim ritot-sakrājas
spieķu starpā.."
Keyser S. 19. sep 2015. 02:08Izskatās, ka lai izkļūtu no sava baltā zirga ar ausgtu enerģētisko uzdevumu apskāviena, tev tagad intensīvi jāmeklē informācija internetā...
Keyser S. 19. sep 2015. 02:05Pievērs uzmanību vārdiem - kas tieši, un tieši arī pastāsti, ja reiz pats satāstiji, kas tas ir tavs viedoklis. Vai arī tu vairs nespēj noformulēt viedokli, par kuru pats rakstīji, vakar 15:52...?
Keyser S. 19. sep 2015. 02:02Uzdošu vēlreiz jautājumu, nu kura tu nemākulīgi centies izvairīties...ceru tu viņu saproti!
Pastāsti, kas tieši tev liek domāt, ka vārda -thanks- informatīvā nozīme ir meklējama Babiloniešu dievu sarakstā, un kādēļ tu uzskati, ka cilvēki, kuru dzimtā valoda ir angļu, šo vārda patieso informatīvo nozīmi nesaprot, atšķirībā no tevis?
Keyser S. 19. sep 2015. 02:00Nu pastāsti, kā ir cēlušies briti?
